JLPT N5 - Grammar ๐ŸŒŸ ใ—ใ‹ใ— shikashi

Japanese conjunction โ€œใ—ใ‹ใ—โ€ (shikashi) labeled N5 on a blue background, meaning โ€œhoweverโ€ or โ€œbut,โ€ used to contrast statements in a formal or written style.

Have you ever been so excited about something, only for a “but” to pop up and ruin the vibe?

Maybe you found the perfect pair of shoes, but they were too expensive.
Or you studied really hard for a test, but the result wasn’t what you hoped for.
We’ve all been there!

In Japanese, when you want to connect two contrasting ideas, especially in a slightly more formal or dramatic way, you use ใ—ใ‹ใ— (shikashi).

While you might already know ใงใ‚‚ (demo) for everyday chatting, ใ—ใ‹ใ— is like the sophisticated older sibling.
It means “but” or “however,” and it’s perfect when you want to sound clear, professional, or add a bit of weight to your point.

Let’s learn how to use this powerful connector to show contrast like a pro! Ready? Here we go!

 

 

ใงใ‚‚ (demo) vs ใ‘ใ‚Œใฉใ‚‚ (keredomo) vs ใ—ใ‹ใ— (shikashi)
Japanese has many ways to say “but,” and choosing the right one depends on who you are talking to and the situation!

 

ใงใ‚‚ (demo)
ใงใ‚‚ is the most casual and conversational way to say “but.”
It is commonly used at the beginning of a sentence when speaking with friends, family, or in relaxed situations. It sounds natural, friendly, and very everyday-Japanese.

ใ‚ใ—ใŸใฏ ไผ‘ใฟใงใ™ใ€‚ใงใ‚‚ใ€ใฉใ“ใซใ‚‚ ่กŒใใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใ‚ใ—ใŸ ใฏ ใ‚„ใ™ใฟ ใงใ™ใ€‚ใงใ‚‚ใ€ใฉใ“ ใซ ใ‚‚ ใ„ใใพใ›ใ‚“ใ€‚
ashita wa yasumi desu. demo, doko ni mo ikimasen.
Tomorrow is a holiday. But I’m not going anywhere.

 

ใ‘ใ‚Œใฉใ‚‚ (keredomo)
ใ‘ใ‚Œใฉใ‚‚ is more polite and softer than ใงใ‚‚.
It sounds calm and professional, and is often used in polite conversation, explanations, or writing. It can be used at the beginning of a sentence or to smoothly connect two clauses.

่กŒใใŸใ„ใงใ™ใ€‚ใ‘ใ‚Œใฉใ‚‚ใ€ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใ„ใใŸใ„ ใงใ™ใ€‚ใ‘ใ‚Œใฉใ‚‚ใ€ใ˜ใ‹ใ‚“ ใŒ ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
ikitai desu. keredomo, jikan ga arimasen.
I want to go. However, I don’t have time.

 

ใ—ใ‹ใ— (shikashi)
ใ—ใ‹ใ— is the most formal and stiff of the three.
It is often seen in newspapers, textbooks, essays, or formal speeches. It is typically used at the start of a sentence to show a clear and strong contrast.

ๅฝผใฏ ่ตฐใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใ—ใ‹ใ—ใ€้–“ใซๅˆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
ใ‹ใ‚Œ ใฏ ใฏใ—ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใ—ใ‹ใ—ใ€ใพใซใ‚ใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
kare wa hashirimashita. shikashi, maniaimasen deshita.
He ran. However, he didn’t make it in time.

 

 

 

ๆ—ฅๆœฌ่ชžใฎๅ‹‰ๅผทใฏๆฅฝใ—ใ„ใ€‚ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆผขๅญ—ใฏ้›ฃใ—ใ„ใ€‚
ใซใปใ‚“ใ” ใฎ ในใ‚“ใใ‚‡ใ† ใฏ ใŸใฎใ—ใ„ใ€‚ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‹ใ‚“ใ˜ ใฏ ใ‚€ใšใ‹ใ—ใ„ใ€‚
nihongo no benkyou wa tanoshii. shikashi, kanji wa muzukashii.
Studying Japanese is fun. However, kanji are difficult.

 

ใ‹ใฃใ“ใ„ใ„้ดใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใพใ—ใŸใ€‚ใ—ใ‹ใ—ใ€้ซ˜ใ„ใงใ™ใ€‚
ใ‹ใฃใ“ใ„ใ„ ใใค ใ‚’ ใฟใคใ‘ใพใ—ใŸใ€‚ใ—ใ‹ใ—ใ€ใŸใ‹ใ„ ใงใ™ใ€‚
kakkoii kutsu wo mitsukemashita. shikashi, takai desu.
I found some cool shoes. However, they’re expensive.

 

ๆ—ฅๆœฌๆ–™็†ใฏๅฅฝใใงใ™ใ€‚ใ—ใ‹ใ—ใ€็ด่ฑ†ใ ใ‘ใฏ้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใซใปใ‚“ใ‚Šใ‚‡ใ†ใ‚Š ใฏ ใ™ใ ใงใ™ใ€‚ใ—ใ‹ใ—ใ€ใชใฃใจใ† ใ ใ‘ ใฏ ใŸในใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
nihon ryouri wa suki desu. shikashi, nattou dake wa taberaremasen.
I like Japanese food. However, I can’t eat natto.

 

ใใฎๅณถใฏ็พŽใ—ใ„ใ€‚ใ—ใ‹ใ—ใ€่กŒใใฎใฏ้žๅธธใซๅคงๅค‰ใ ใ€‚
ใใฎ ใ—ใพ ใฏ ใ†ใคใใ—ใ„ใ€‚ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ„ใ ใฎ ใฏ ใฒใ˜ใ‚‡ใ† ใซ ใŸใ„ใธใ‚“ ใ ใ€‚
sono shima wa utsukushii. shikashi, iku no wa hijou ni taihen da.
That island is beautiful. However, getting there is extremely difficult.

 

ๅฝผใฏๅคฉๆ‰ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝฑใงใฏ่ชฐใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅŠชๅŠ›ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
ใ‹ใ‚Œ ใฏ ใฆใ‚“ใ•ใ„ ใจ ใ‚ˆใฐใ‚Œใฆ ใ„ใพใ™ใ€‚ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‹ใ’ ใงใฏ ใ ใ‚Œ ใ‚ˆใ‚Š ใ‚‚ ใฉใ‚Šใ‚‡ใ ใ—ใฆ ใ„ใพใ™ใ€‚
kare wa tensai to yobarete imasu. shikashi, kage dewa dare yori mo doryoku shite imasu.
He is called a genius. However, behind the scenes, he works harder than anyone.

 

 

 

  • Grammar Point: ใ—ใ‹ใ— (shikashi)
  • JLPT Level: N5
  • Meaning: But, however
  • Quick Explanation: ใ—ใ‹ใ— is a formal conjunction used at the beginning of a sentence to introduce a contrasting idea. It sounds more academic or professional than ใงใ‚‚.


So that’s how we use ใ—ใ‹ใ—.
It’s a great word to have when you want to sound a bit more serious or polished in Japanese.

 

ๅ‹‰ๅผทใฏ ๅคงๅค‰ใช ใ“ใจใ‚‚ ใ‚ใ‚‹ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ ๅŒใ˜ ๅคขใ‚’ ่ฟฝใ„ใ‹ใ‘ใ‚‹ ไปฒ้–“ใŒ ใŸใใ•ใ‚“ ใ„ใ‚‹๏ผ
ในใ‚“ใใ‚‡ใ† ใฏ ใŸใ„ใธใ‚“ ใช ใ“ใจ ใ‚‚ ใ‚ใ‚‹ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ ใŠใชใ˜ ใ‚†ใ‚ ใ‚’ ใŠใ„ใ‹ใ‘ใ‚‹ ใชใ‹ใพ ใŒ ใŸใใ•ใ‚“ ใ„ใ‚‹๏ผ
benkyou ha taihen na koto mo aru. shikashi, onaji yume wo oikakeru nakama ga takusan iru!
Studying can be hard. However, there are many friends chasing the same dream!

 

Now it’s your turn!
Try making your own sentences with ใ—ใ‹ใ— and level up your Japanese writing!

 

Your Sensei,
Hikari ๐Ÿ‘ฉ๐Ÿป‍๐Ÿซโœจ

 


 

Get Hikari's JLPT Mock Exams & Preparation Lessons!

Whether you are studying to pass the JLPT or looking for a challenge in your learning journey, these courses are perfect for you! 

 

Join my ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒฌใ‚ฟใƒผ Newsletter ๐Ÿ“ฉ


You can expect an email from me once a week about Japanese culture.
Don't worry, your information will not be shared.

We hate SPAM. We will never sell your information, for any reason.