JLPT N5 - Grammar ๐ ใฉใใใฆ doushite
Have you ever watched a video of Shinjuku Station and thought,
“Why is everyone lining up so perfectly even though it’s so crowded?”
Or maybe you’ve seen travel vlogs showing a vending machine standing alone in the middle of nature and wondered “Why is this even here?”
Even if you haven’t been to Japan yet, videos, photos, and social media are full of these little
“Wait, why?” moments that make you curious about how Japan works.
When you notice something surprising or confusing and want to ask for the reason, you need one simple word.
That’s where ใฉใใใฆ (doushite) comes in.
ใฉใใใฆ is one of the most useful and beginner friendly ways to ask questions in Japanese.
It is polite enough to use with teachers or strangers, but still natural enough for everyday conversations with friends.
One important thing to know is that ใฉใใใฆ has two main uses.
Most commonly, it is used to ask “why” or “for what reason.”
But depending on the context, it can also be used to ask “how” or what method to take.
Let’s learn how to use ใฉใใใฆ so you can ask questions with confidence and understand the reasons behind everyday Japanese life.
Ready? Let’s go!



ใชใ (naze) vs ใชใใง (nande) vs ใฉใใใฆ (doushite)
All three expressions can be translated as “why”, but they differ in formality, tone, and how they sound to the listener.
ใชใ (naze)
ใชใ is formal and logical.
It is often used in news reports, academic writing, interviews, and official explanations.
The focus is on facts and reasoning, and it sounds objective and serious rather than emotional.
ใชใๆฅๆฌใซๆฅใพใใใ๏ผ
ใชใ ใซใปใ ใซ ใใพใใ ใ๏ผ
naze nihon ni kimashita ka?
Why did you come to Japan? / What brought you to Japan? (Formal, interview-style)
ใชใใง (nande)
ใชใใง is very casual and conversational.
It is commonly used with close friends, family members, or children.
Depending on your tone, it can sound surprised, emotional, or slightly blunt, so it is not suitable for formal situations.
ใชใใงๆฅๆฌ่ชใ่ฉฑใใใฎ๏ผ
ใชใใง ใซใปใใ ใ ใฏใชใใ ใฎ๏ผ
nande nihongo ga hanaseru no?
How come you can speak Japanese? / Why can you speak Japanese? (Casual and friendly)
ใฉใใใฆ (doushite)
ใฉใใใฆ sits comfortably between ใชใ and ใชใใง.
It is polite, soft, and very natural, which makes it suitable for a wide range of situations.
You can safely use it when speaking with teachers, coworkers, strangers, or friends, without sounding rude or overly formal.
It often expresses curiosity or concern rather than pressure or interrogation.
ใฉใใใฆๆฅๆฌ่ชใๅๅผทใใฆใใใใงใใ๏ผ
ใฉใใใฆ ใซใปใใ ใ ในใใใใ ใใฆใใ ใ ใงใ ใ๏ผ
doushite nihongo wo benkyou shiteiru n desu ka?
Why are you studying Japanese? (Polite and natural)
ใฉใใใฆๆฅๆฌใๅฅฝใใชใฎใงใใ๏ผ
ใฉใใใฆ ใซใปใ ใ ใใ ใช ใฎ ใงใ ใ๏ผ
doushite nihon ga suki na no desu ka?
Why do you like Japan?
ใฉใใใฆๆณฃใใฆใใใฎ๏ผ
ใฉใใใฆ ใชใใฆใใ ใฎ๏ผ
doushite naiteiru no?
Why are you crying?
ใฉใใใฆๆฑไบฌใซไฝใฟใใใจๆใฃใฆใใใใงใใ๏ผ
ใฉใใใฆ ใจใใใใ ใซ ใใฟใใ ใจ ใใใฃใฆใใ ใ ใงใ ใ๏ผ
doushite toukyou ni sumitai to omotteiru n desu ka?
Why do you want to live in Tokyo?
ใฉใใใฆ็ดๆใๅฟใใฆใใพใฃใใใงใใ๏ผ
ใฉใใใฆ ใใใใ ใ ใใใใฆ ใใพใฃใ ใ ใงใ ใ๏ผ
doushite yakusoku wo wasurete shimatta n desu ka?
Why did you forget the promise?/How did you end up forgetting our promise?
ใฉใใใฆใใใใใใใใพใใใ
ใฉใใใฆ ใใ ใใใใใใพใใใ
doushite ii ka, wakarimasen.
I don’t know what to do.
ใฉใใใฆใใชใใฏใใใชใซ็ด ๆตใชใฎ๏ผ
ใฉใใใฆ ใใชใ ใฏ ใใใช ใซ ใใฆใ ใช ใฎ๏ผ
doushite anata wa sonnani suteki na no?
Why are you so wonderful?/How are you so wonderful?
<Conversation Example>
A:ใใใใๆๆฅใฎ็ดๆใญใฃใณใปใซใใใฆ๏ผ
ใใใใใใใ ใฎ ใใใใ ใใใใใ ใใใฆ๏ผ
gomen, ashita no yakusoku kyanseru sasete!
Sorry, can I cancel our plan for tomorrow?
B:ใใผ๏ผใฉใใใฆ๏ผ
ใใผ๏ผใฉใใใฆ๏ผ
ee! doushite?
What? Why?

- Grammar Point: ใฉใใใฆ (doushite)
- JLPT Level: N5
- Meaning: Why, for what reason
- Quick Explanation: Use ใฉใใใฆ to ask for reasons behind actions or situations, or to show surprise.
So that’s how we use ใฉใใใฆ.
It’s a powerful little word that helps you understand people, culture, and everyday moments in Japan.
ๅๅผทไธญใซใใฉใใใฆ๏ผใใๅบใฆใใใใใใคใงใ็งใ้ ผใฃใฆใญ๏ผ
ในใใใใใกใ
ใ ใซใใฉใใใฆ๏ผใใ ใงใฆใใใใใใคใงใ ใใใ ใ ใใใฃใฆใญ๏ผ
benkyouchuu ni “doushite?” ga detekitara, itsudemo watashi wo tayotte ne!
If a “why?” pops up while you’re studying, you can always count on me!
Keep asking, keep listening, and enjoy your Japanese learning journey!
Your Sensei,
Hikari ๐ฉ๐ป๐ซโจ
Get Hikari's JLPT Mock Exams & Preparation Lessons!
Whether you are studying to pass the JLPT or looking for a challenge in your learning journey, these courses are perfect for you!
Join my ใใฅใผในใฌใฟใผ Newsletter ๐ฉ
You can expect an email from me once a week about Japanese culture.
Don't worry, your information will not be shared.
We hate SPAM. We will never sell your information, for any reason.


