JLPT N4 - Grammar ๐ ใใ yori
Let’s be honest, we all love making comparisons, right?
“That anime was more exciting than the last!” or “My onigiri is bigger than yours!”.
Of course, no need to compare yourself, but when it comes to food, travel spots, or anime characters, Japanese people compare things all the time too.
And the magic word that makes all these comparisons possible is ใใ (yori).
It’s everywhere in daily life, and once you get used to it, you’ll be saying things like “dogs are cuter than cats” or “today is colder than yesterday” in no time.
Ready? Let’s jump in and master ใใ together!




ใใฃใจ (motto) → means “more” in a general sense. Used in a general sense of “more,” often when requesting or suggesting.
ใใฃใจใใฃใใ่ฉฑใใฆใใใพใใใ
ใใฃใจใใฃใใใฏใชใใฆใใใพใใใ
motto yukkuri hanashite kuremasu ka
Will you please speak more slowly?
๐ก Tips:
→ In Japanese, the thing being compared to (the baseline) comes right before ใใ (yori).
→ For Pattern 2 (ใใ + Adjective / Adverb), you can often replace ใใ (yori) with ใใฃใจ (motto) in daily conversation.
Example: ใใใฆใใญใใซ (yori teinei ni) → ใใฃใจใฆใใญใใซ (motto teinei ni)
Both sound natural, but ใใ (yori) is a bit more formal, while ใใฃใจ (motto) feels more casual.
ๆจๆฅใใ ไปๆฅใฏ ใใคใใญใ
ใใฎใใใใใใใฏใใคใใญใ
kinou yori kyou ha atsui ne
Today is hotter than yesterday.
You can also say:
ไปๆฅใฏ ๆจๆฅใใ ใใคใใญใ
ใใใใฏใใฎใใใใใคใใญใ
kyu ha kinou yori atsui ne
Today is hotter than yesterday.
ใฑใขใฌในใในใ ใคใฅใใฆใใพใใญใใใใฆใใญใใซไปไบใ ใใใใพใใใใ
ใใใใใฟใใใคใฅใใฆใใพใใญใใใใฆใใญใใซใใใจใใใใใพใใใใ
kearesu misu ga tsuzuite imasu ne. yori teinei ni shigoto o susumemashou
We’ve been making careless mistakes. Let’s proceed more carefully.
ใใฎๆฌใใใใฎๆฌใฏใใใใใใงใใ
ใใฎใปใใใใใฎใปใใฏใใใใใใงใใ
ano hon yori kono hon ha omoshiroi desu
This book is more interesting than that one.
ใใพใใตใณใใใใใใใซใใใ ใใใงใใ
ใใพใใใใฉใใใคใชใใซใใใใใใงใใ
tamago sando yori tsuna onigiri ga suki desu
I like tuna rice balls more than egg sandwiches.
่ฑ่ชใใๆฅๆฌ่ชใฏใขใซใใกใใใใๅคใใงใใ
ใใใใใใซใปใใใฏใใใตใในใฃใจใใใใใงใใ
eigo yori Nihongo ha arufabetto ga ooi desu
Japanese has more characters than English.
ในใใใงๅๅผทใใใใใใใผใใซๆธใใๆนใ ใใผใใใใใงใใ
ใใพใปใงในใใใใใใใใใใฎใผใจใซใใใใปใใใใผใใใใใงใใ
sumaho de benkyou suru yori, nooto ni kaita hou ga oboe yasui desu
It’s easier to remember when writing in a notebook than studying on a smartphone.

- Grammar Point: ใใ (yori)
- JLPT Level: N4
- Meaning: Than, rather than, more than
- Quick Explanation: ใใ (yori) is a particle used to mark the starting point or the standard of comparison.
It shows that one thing is compared to another in terms of degree, quality, or preference.
So that’s how we use ใใ (yori) in Japanese!
It’s an essential word for making comparisons, whether you’re talking about timelines, preferences, or anything in between.
From today, try using ใใ in your own sentences! You’ll see how handy it is.
Your Sensei,
Hikari ๐ฉ๐ป๐ซ
Get Hikari's JLPT Mock Exams & Preparation Lessons!
Whether you are studying to pass the JLPT or looking for a challenge in your learning journey, these courses are perfect for you!
Join my ใใฅใผในใฌใฟใผ Newsletter ๐ฉ
You can expect an email from me once a week about Japanese culture.
Don't worry, your information will not be shared.
We hate SPAM. We will never sell your information, for any reason.


