JLPT N4 - Grammar ๐ŸŒŸ ใŸใ‚‰ใฉใ† tara dou

Japanese grammar pattern โ€œใ€œใŸใ‚‰ใฉใ†โ€ (tara dou) labeled N4 on a teal background, used to give advice or suggestions, meaning โ€œwhy donโ€™t youโ€ฆ?โ€.

Have you ever been chatting with a friend who’s dealing with a small problem… and you want to give a gentle suggestion?

Maybe they say something like:
“I’ve been so tired from work lately…”
And in English, you might respond:
“Why don’t you take a break?”

Or maybe they say:
“I want to buy a new sweater, but I don’t know which color looks good on me.”
And you might reply:
“How about a red one? I think it would look great with your hair.”

In Japanese, the perfect expression for this type of friendly suggestion is ใŸใ‚‰ใฉใ†๏ผŸ (tara dou).

It means “Why don’t you ~?” or “How about ~?”.
It’s friendly, casual, and super common in everyday conversations. Especially among friends.

Once you master this, your back-and-forth conversations with friends will feel so much more natural and fun.
Are you ready to start using it in real life? Let’s dive in!

 

 

 

ใพใ›ใ‚“ใ‹ (masen ka) vs ใพใ—ใ‚‡ใ† (mashou) vs ใŸใ‚‰ใฉใ† (tara dou)
These three expressions all appear when making suggestions, but their nuance is very different.
Let’s compare them so you can choose the right one in conversation!

 

ใพใ›ใ‚“ใ‹ (masen ka)๏ผšPolite invitation - “Would you like to ~?” / “Won’t you ~?

This is the softest and most polite way to invite someone.
You’re gently asking for their willingness or opinion.

ๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆ‹ใพใ›ใ‚“ใ‹ใ€‚
ใˆใ„ใŒ ใ‚’ ใฟใพใ›ใ‚“ ใ‹ใ€‚
eiga wo mimasen ka.
Would you like to watch a movie?

Use this when speaking politely or with someone you’re not close to.

 

ใพใ—ใ‚‡ใ† (mashou)๏ผšProactive suggestion - “Let’s ~!
Here, you take the lead.
It’s more assertive and includes the speaker, you’re inviting the listener to do something together.

ๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
ใˆใ„ใŒ ใ‚’ ใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
eiga wo mimashou.
Let’s watch a movie.

Use this when you’re ready to start or want to motivate everyone.

 

ใŸใ‚‰ใฉใ† (tara dou)๏ผšCasual advice or suggestion - “Why don’t you ~?” / “How about ~?
This is not an invitation you join.
You’re giving advice about what the other person could do.

ๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚‰ใฉใ†๏ผŸ
ใˆใ„ใŒ ใ‚’ ใฟใŸใ‚‰ ใฉใ†๏ผŸ
eiga wo mitara dou?
Won’t you watch a movie? (You watch it, not necessarily me.)

Use it when responding to someone’s problem, hesitation, or indecision.

 

 

 

็–ฒใ‚ŒใŸ้ก”ใ—ใฆใ‚‹ใ‚ˆใ€‚ๅฐ‘ใ—ไผ‘ใ‚“ใ ใ‚‰ใฉใ†๏ผŸ
ใคใ‹ใ‚ŒใŸ ใ‹ใŠ ใ—ใฆใ‚‹ ใ‚ˆใ€‚ใ™ใ“ใ— ใ‚„ใ™ใ‚“ใ ใ‚‰ ใฉใ†๏ผŸ
tsukareta kao shiteru yo. sukoshi yasundara dou?
You look tired. How about taking a little rest?

 

่ตคใ„่‰ฒใฎใ‚ปใƒผใ‚ฟใƒผใซใ—ใŸใ‚‰ใฉใ†๏ผŸ
ใ‚ใ‹ใ„ ใ„ใ‚ ใฎ ใ›ใƒผใŸใƒผ ใซ ใ—ใŸใ‚‰ ใฉใ†๏ผŸ
akai iro no seetaa ni shitara dou?
How about choosing the red sweater?

 

ๆš‘ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ไธŠ็€ใ‚’่„ฑใ„ใ ใ‚‰ใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸใƒใƒณใ‚ฌใƒผใ€ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใ€‚
ใ‚ใคใใ† ใงใ™ ใญใ€‚ใ†ใ‚ใŽ ใ‚’ ใฌใ„ใ ใ‚‰ ใฉใ† ใงใ™ ใ‹๏ผŸ ใฏใ‚“ใŒใƒผใ€ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ‚ˆใ€‚
atsusou desu ne. uwagi wo nuidara dou desu ka? hangaa, arimasu yo.
You look hot. Why don't you take your jacket off? There's a hanger here.

 

ใŠ่…นใ™ใ„ใŸใฎ๏ผŸใใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ณใƒณใƒ“ใƒ‹ใงใŠใซใŽใ‚Šใงใ‚‚่ฒทใฃใŸใ‚‰ใฉใ†๏ผŸ
ใŠใชใ‹ ใ™ใ„ใŸ ใฎ๏ผŸ ใใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใ‚“ใณใซ ใง ใŠใซใŽใ‚Š ใงใ‚‚ ใ‹ใฃใŸใ‚‰ ใฉใ†๏ผŸ
onaka suita no? soshitara, konbini de onigiri demo kattara dou?
You’re hungry? Then how about grabbing an onigiri at the convenience store?

 

ๆ—ฅๆœฌใซ็งปไฝใ—ใŸใ„ใ‚“ใ ๏ผใใ—ใŸใ‚‰ใพใšใฏๆ—…่กŒใงๆปžๅœจใ—ใฆใฟใŸใ‚‰ใฉใ†๏ผŸๅœฐๅŸŸใซใ‚ˆใฃใฆ้›ฐๅ›ฒๆฐ—ใŒๅ…จ็„ถ้•ใ†ใ‚ˆ๏ผ
ใซใปใ‚“ ใซ ใ„ใ˜ใ‚…ใ† ใ—ใŸใ„ ใ‚“ ใ ๏ผ ใใ—ใŸใ‚‰ ใพใš ใฏ ใ‚Šใ‚‡ใ“ใ† ใง ใŸใ„ใ–ใ„ ใ—ใฆ ใฟใŸใ‚‰ ใฉใ†๏ผŸ ใกใ„ใ ใซ ใ‚ˆใฃใฆ ใตใ‚“ใ„ใ ใŒ ใœใ‚“ใœใ‚“ ใกใŒใ† ใ‚ˆ๏ผ
nihon ni ijyuu shitai n da! soshitara mazu wa ryokou de taizai shite mitara dou? chiiki ni yotte fun'iki ga zenzen chigau yo!
You want to move to Japan? Then how about staying here as a traveler first? The atmosphere is totally different depending on the region!

 

ๆ—ฅๆœฌ่ชžใ‚’ๅ‹‰ๅผทใ—ใŸใ„ใชใ‚‰ใ€ใฒใ‹ใ‚Šๅ…ˆ็”Ÿใฎใ‚ณใƒผใ‚นใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใฟใŸใ‚‰ใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
ใซใปใ‚“ใ” ใ‚’ในใ‚“ใใ‚‡ใ† ใ—ใŸใ„ ใชใ‚‰ใ€ใฒใ‹ใ‚Š ใ›ใ‚“ใ›ใ„ ใฎ ใ“ใƒผใ™ ใ‚’ ใ†ใ‘ใฆ ใฟใŸใ‚‰ ใฉใ† ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ‹๏ผŸ
nihongo wo benkyou shitai nara, hikari sensei no koosu wo ukete mitara dou deshou ka?
If you want to study Japanese, how about taking Hikari-sensei’s course?

 

 

 

  • Grammar Point: ใŸใ‚‰ใฉใ† (tara dou)
  • JLPT Level: N4
  • Meaning: Why don’t you ~?, How about ~?๏ผˆgiving advice or suggestions๏ผ‰
  • Quick Explanation: ใŸใ‚‰ใฉใ† is a friendly and natural way to give someone advice or offer a suggestion.
    It’s perfect when someone is unsure, struggling, or asking for your opinion. And you want to gently guide them toward an option.


So that’s how we use ใŸใ‚‰ใฉใ†๏ผ

With this expression, you can respond to your friends’ worries, offer ideas smoothly, and sound much more natural in Japanese conversations.

 

ใพใšใฏไพ‹ๆ–‡ใ‚’็œŸไผผใ—ใฆใฟใŸใ‚‰ใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
ใพใš ใฏ ใ‚Œใ„ใถใ‚“ ใ‚’ ใพใญ ใ—ใฆ ใฟใŸใ‚‰ ใฉใ† ใงใ™ ใ‹๏ผŸ
mazu ha reibun wo mane shite mitara dou desu ka?
How about trying to imitate the example sentences first?

 

Now it’s your turn! Try making your own advice sentences with ใŸใ‚‰ใฉใ† and level up your conversational skills!

 

Your Sensei,
Hikari

๐Ÿ‘ฉ๐Ÿป‍๐Ÿซโœจ

 


 

Get Hikari's JLPT Mock Exams & Preparation Lessons!

Whether you are studying to pass the JLPT or looking for a challenge in your learning journey, these courses are perfect for you! 

 

Join my ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒฌใ‚ฟใƒผ Newsletter ๐Ÿ“ฉ


You can expect an email from me once a week about Japanese culture.
Don't worry, your information will not be shared.

We hate SPAM. We will never sell your information, for any reason.