JLPT N4 - Grammar ๐ŸŒŸ ใใ‚“ใชใซ sonna ni

Japanese adverb โ€œใใ‚“ใชใซโ€ (sonna ni) labeled N4 on a teal background, meaning โ€œthat much,โ€ โ€œso much,โ€ or often used with negatives to mean โ€œnot that much.โ€

Have you ever felt like someone was exaggerating a little, or that a situation wasn’t as extreme as they made it sound?
Or maybe you’ve been surprised by how strongly someone reacted to something?

In Japanese, one very natural way to express this sense of degree, “that much,” “so much,” or “like that”, is with ใใ‚“ใชใซ (sonna ni).
It’s an N4-level adverb that lets you talk about how big, intense, strong, or surprising something is.

You’ll hear it constantly in everyday conversations, especially when you want to say that something is “not that big of a deal,” when you’re surprised by someone’s reaction, or when you want to confirm how strong or intense something really is.

Let’s explore ใใ‚“ใชใซ together!

 

 

 

๐Ÿ’ก Common Usage Patterns:


It can be used in both positive and negative sentences, but it appears especially often with negatives.

 

๐Ÿ’ก ใ“ใ‚“ใชใซ (konna ni) vs ใใ‚“ใชใซ (sonna ni) vs ใ‚ใ‚“ใชใซ (anna ni)


When talking about degree in Japanese, ใใ‚“ใชใซ (sonna ni) often appears together with ใ“ใ‚“ใชใซ (konna ni) and ใ‚ใ‚“ใชใซ (anna ni). They all mean “this much / that much,” but the nuance depends on distance, physical, emotional, or conversational.

ใ“ใ‚“ใชใซ (konna ni) - “this much,” close to the speaker
Used when talking about something the speaker personally feels, experiences, or is physically near.

ใ“ใ‚“ใชใซๆš‘ใ„ใฎ๏ผŸ
konna ni atsui no?
It’s THIS hot? (I feel it right now.) 

 

ใใ‚“ใชใซ - “that much,” related to the listener or the topic
Used when referring to the listener’s situation, or something already mentioned in the conversation.

ใใ‚“ใชใซๅฟƒ้…ใ—ใชใใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚
sonna ni shinpai shinaku temo ii yo.
You don’t have to worry that much.

 

ใ‚ใ‚“ใชใซ (anna ni) - “that much (over there),” distant or extreme
Used for things far from both people, or situations that feel very intense or surprising.

ใ‚ใ‚“ใชใซไบบใŒไธฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใชใ‚“ใฆใณใฃใใ‚Š๏ผ
anna ni hito ga narande iru nante bikkuri!
I can’t believe there are THAT many people in line!

 

๐Ÿ’ก Quick Tip


ใ“ใ‚“ใชใซ(konna ni) - close to me (the speaker)
ใใ‚“ใชใซ(sonna ni) - close to you (the listener) or the topic
ใ‚ใ‚“ใชใซ(anna ni) - far from both / surprising / extreme

The distance rules for ใ“ใ‚“ใชใซ(konna ni) / ใใ‚“ใชใซ(sonna ni) / ใ‚ใ‚“ใชใซ(anna ni) are the same as ใ“ใ‚Œ(kore) / ใใ‚Œ(sore) / ใ‚ใ‚Œ(are).

 

 

 

ใใ‚“ใชใซๆ€ฅใŒใชใใฆใ‚‚ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‚ˆใ€‚
ใใ‚“ใชใซ ใ„ใใŒใชใใฆ ใ‚‚ ใ ใ„ใ˜ใ‚‡ใ†ใถ ใงใ™ ใ‚ˆใ€‚
sonna ni isoganakute mo daijoubu desu yo.
You don’t have to rush that much.

 

ใใ‚“ใชใซ็ฌ‘ใ†ใชใ‚“ใฆใ€ใ‚ˆใฃใฝใฉใ‚ใฎใƒ†ใƒฌใƒ“ใ€้ข็™ฝใ‹ใฃใŸใ‚“ใ ใญใ€‚
ใใ‚“ใชใซ ใ‚ใ‚‰ใ† ใชใ‚“ใฆใ€ใ‚ˆใฃใฝใฉ ใ‚ใฎ ใฆใ‚Œใณใ€ ใŠใ‚‚ใ—ใ‚ใ‹ใฃใŸ ใ‚“ใ  ใญใ€‚
sonna ni warau nante, yoppo do ano terebi, omoshirokatta n da ne.
You laughed that much? That TV show must have been really funny.

 

ไปŠๆœใฏใใ‚“ใชใซๅฏ’ใใชใ„ใ‹ใ‚‰ๆ•ฃๆญฉใซ่กŒใ“ใ†ใ€‚
ใ‘ใ• ใฏ ใใ‚“ใชใซ ใ•ใ‚€ใ ใชใ„ ใ‹ใ‚‰ ใ•ใ‚“ใฝ ใซ ใ„ใ“ใ†ใ€‚
kesa ha sonna ni samuku nai kara sanpo ni ikou.
It’s not that cold this morning, so let’s go for a walk.

 

ๆ˜จๆ—ฅใฎ่ฉฆ้จ“ใฏใใ‚“ใชใซ้›ฃใ—ใใชใ„ๅ•้กŒใฐใ‹ใ‚Šใ ใฃใŸใ€‚
ใใฎใ† ใฎ ใ—ใ‘ใ‚“ ใฏ ใใ‚“ใชใซ ใ‚€ใšใ‹ใ—ใ ใชใ„ ใ‚‚ใ‚“ใ ใ„ ใฐใ‹ใ‚Š ใ ใฃใŸใ€‚
kinou no shiken ha sonna ni muzukashiku nai mondai bakari datta.
Yesterday’s exam was full of questions that weren’t that difficult.

 

ใ“ใฎใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใ€ใใ‚“ใชใซๆœ‰ๅใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‘ใฉใ€ๆ–™็†ใฏๆœ€้ซ˜ใ ใ‚ˆใ€‚
ใ“ใฎ ใ‚Œใ™ใจใ‚‰ใ‚“ใ€ใใ‚“ใชใซ ใ‚†ใ†ใ‚ใ„ ใ˜ใ‚ƒ ใชใ„ ใ‘ใฉใ€ใ‚Šใ‚‡ใ†ใ‚Š ใฏ ใ•ใ„ใ“ใ† ใ  ใ‚ˆใ€‚
kono resutoran, sonna ni yuumei ja nai kedo, ryouri ha saikou da yo.
This restaurant is not that famous, but the food is amazing.

 

ใใฎๆ–‡ๆˆฟๅ…ทใ€ใใ‚“ใชใซไพฟๅˆฉใ ใจใฏ็Ÿฅใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ€‚
ใใฎ ใถใ‚“ใผใ†ใใ€ใใ‚“ใชใซ ในใ‚“ใ‚Š ใ  ใจ ใฏ ใ—ใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ€‚
sono bunbougu, sonna ni benri da to ha shiranakatta.
I didn’t realize this stationary was that useful.

 

 

 

  • Grammar Point: ใใ‚“ใชใซ (sonna ni)
  • JLPT Level: N4
  • Meaning: So much, that much, like that
  • Quick Explanation: ใใ‚“ใชใซ is an adverb used to express degree, often based on what the listener thinks or said. It can mean “that much,” “so (much),” or “to that extent,” and is frequently used in both neutral and surprised reactions.

So that’s how we use ใใ‚“ใชใซ!
It’s the perfect expression for reacting naturally in Japanese, whether you’re saying something isn’t as extreme as someone thinks, showing surprise at their reaction, or checking the actual degree of something.

 

ใใ‚“ใชใซๆ€ฅใŒใชใใฆๅคงไธˆๅคซใ€‚
ใใ‚“ใชใซ ใ„ใใŒใชใใฆ ใ ใ„ใ˜ใ‚‡ใ†ใถใ€‚
sonna ni isoga nakute daijoubu.
You don’t have to rush that much.

 

Now it’s your turn! try making your own sentences with ใใ‚“ใชใซ and express natural degrees and reactions just like a native speaker! 

 

Your Sensei,
Hikari ๐Ÿ‘ฉ๐Ÿป‍๐Ÿซโœจ

 


 

Get Hikari's JLPT Mock Exams & Preparation Lessons!

Whether you are studying to pass the JLPT or looking for a challenge in your learning journey, these courses are perfect for you! 

 

Join my ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒฌใ‚ฟใƒผ Newsletter ๐Ÿ“ฉ


You can expect an email from me once a week about Japanese culture.
Don't worry, your information will not be shared.

We hate SPAM. We will never sell your information, for any reason.