JLPT N4 - Grammar 🌟 まま mama
Have you ever fallen asleep with the lights still on… or left your house still wearing your pajamas?
Or maybe, at a class reunion, you saw your first love again, and they smiled with the same warm smile as back then, unchanged by time.
In Japanese, there’s a super useful word to describe situations like that, まま (mama), which means “as it is” or “without changing.”
It’s used when something stays in the same state, whether you forgot to turn something off, didn’t change your clothes, or something (or someone!) remained exactly as before.
For example, you can say you “slept with the lights on,” “went out wearing pajamas,” or “ate your meal while it was still warm”, all with まま!
Let’s learn how to use まま naturally and describe things that stay just the way they are.
Let’s go!



ながら (nagara) vs っぱなし (ppanashi) vs まま (mama)
These three expressions can all describe continuity or overlapping situations, but their meanings and nuances are different.
ながら(nagara)
Used when two actions happen at the same time. It focuses on doing one thing while doing another.
The [after ながら] action is considered to be the main action, while the [before ながら] action expresses the timeline within which [after ながら] takes place.
音楽を聞きながら勉強する。
おんがく を きき ながら べんきょう する。
ongaku wo kiki nagara benkyou suru.
I study while listening to music. (Studying is the main action)
っぱなし(ppanashi)
Used when something is left as it is, often with a careless or negative nuance.
It implies you forgot or neglected to finish something.
水を出しっぱなしにしないで。
みず を だしっぱなし に しないで。
mizu wo dashippanashi ni shinaide.
Don’t leave the water running!
まま (mama)
Used when a state remains unchanged, something stays as it is, either intentionally or accidentally.
イヤホンをつけたまま寝てしまった。
いやほん を つけた まま ねて しまった。
iyahon wo tsuketa mama nete shimatta.
I fell asleep with my earphones still on.
💡 Quick Tip:
ながら for simultaneous actions,
っぱなし for things left undone or careless situations, and
まま for unchanged states or natural continuity.
コンタクトレンズをつけたまま寝るのはよくない。
こんたくとれんず を つけた まま ねる の は よくない。
kontakuto renzu wo tsuketa mama neru no ha yokunai.
It’s not good to sleep with your contact lenses on.
靴を履いたまま家に上がらないでください。
くつ を はいた まま いえ に あがらないで ください。
kutsu wo haita mama ie ni agaranaide kudasai.
Please don’t enter the house with your shoes on.
宿題をしないまま寝てしまった。
しゅくだい を しない まま ねて しまった。
shukudai wo shinai mama nete shimatta.
I fell asleep without doing my homework.
傘を持たないまま外に出た。
かさ を もたない まま そと に でた。
kasa wo motanai mama soto ni deta.
I went outside without bringing an umbrella.
お弁当をレンジにかけたのに、中心はまだ冷たいままだった。
おべんとう を れんじ に かけた のに、ちゅうしん は まだ つめたい まま だった。
obentou wo renji ni kaketa noni, chuushin ha mada tsumetai mama datta.
I microwaved the lunch, but the center was still cold.
明るいままの部屋で寝るのが好きです。
あかるい まま の へや で ねる の が すき です。
akarui mama no heya de neru no ga suki desu.
I like sleeping in a bright room.
両親には、まだまだ元気なままでいてほしい。
りょうしん には、まだまだ げんき な まま で いて ほしい。
ryoushin ni ha, madamada genki na mama de ite hoshii.
I want my parents to stay healthy for a long time.
来客室はいつでもきれいなままを保ってください。
らいきゃくしつ は いつでも きれい な まま を たもって ください。
raikyakushitsu ha itsudemo kirei na mama wo tamotte kudasai.
Please keep the guest room clean at all times.
パジャマのままでコンビニに行った。
ぱじゃま の まま で こんびに に いった。
pajama no mama de konbini ni itta.
I went to the convenience store in my pajamas.
そのまままっすぐ進んでください。
そのまま まっすぐ すすんで ください。
sono mama massugu susunde kudasai.
Go straight ahead just like that.

- Grammar Point: まま (mama)
- JLPT Level: N4
- Meaning: As it is without changing in the same state
- Quick Explanation: Use まま to describe something that stays in the same state, without being changed, removed, or fixed.
So that’s how we use まま!
It’s a super handy grammar point for describing everyday moments, whether it’s sleeping with your contacts on, leaving the lights on, or just keeping things the way they are.
この小学校は、私が子どもの頃のまま変わらない。
この しょうがっこうは、わたしが こどもの ころの まま かわらない。
Kono shougakkou ha, watashi ga kodomo no koro no mama kawaranai.
This elementary school hasn’t changed since I was a child.
Now it’s your turn! Try making your own sentences with まま, and talk about things that stayed just the way they were!
Your Sensei,
Hikari 👩🏻🏫
Get Hikari's JLPT Mock Exams & Preparation Lessons!
Whether you are studying to pass the JLPT or looking for a challenge in your learning journey, these courses are perfect for you!
Join my ニュースレター Newsletter 📩
You can expect an email from me once a week about Japanese culture.
Don't worry, your information will not be shared.
We hate SPAM. We will never sell your information, for any reason.


