JLPT N4 - Grammar ๐ŸŒŸ ใฏใšใ  / ใฏใšใŒใชใ„ hazuda hazuganai

Japanese grammar points ใฏใšใ  and ใฏใšใŒใชใ„ with romaji hazu da and hazu ga nai and JLPT grammar level label

You know how Japanese people often speak kind of softly, without making strong statements?
Well sometimes you do want to sound sure, right?

Like when you’re thinking, “I’m sure that…” or “It must be true!”
Or maybe even, “No way, that can’t be right!”

For example…
You spot your friend’s favorite jacket by the door > “He must be here!”
Someone says, “That sushi costs 1 dollar” > “No way, that can’t be true!”

That’s when we use ใฏใšใ  (hazu da) and its negative form ใฏใšใŒใชใ„ (hazu ga nai).

They’re super handy for showing your logical expectations, like when something should be true, or when it feels totally impossible.

You’ll hear these a lot in daily life, and especially in mystery stories, whether it’s anime, dramas, or novels, like Detective Conan!

Ready to check it out?

 

ใซ้•ใ„ใชใ„ (ni chigai nai) → “must be

Stronger and more confident than ใฏใšใ .
Compared to ใฏใšใ , ใซ้•ใ„ใชใ„ feels more certain and less flexible.


ใ“ใ‚Œใ ใ‘ ใ—ใ‚‡ใ†ใ“ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ ใ‹ใ‚‰ใ€็Šฏไบบใฏใ‚ใฎไบบใซ้•ใ„ใชใ„ใ€‚
kore dake shouko ga aru no dakara, hannin ha ano hito ni chigai nai.
With all this evidence, that person must be the criminal.

 

 

<Noun + ใฎ + ใฏใšใ  / ใฏใšใŒใชใ„>
ใ‚ใฎไบบใŒ็Šฏไบบใฎใฏใšใ  / ใฏใšใŒใชใ„ใ€‚
ano hito ga hannin no hazu da / hazu ga nai.
That person must be the criminal / There’s no way that person is the criminal.

 

<Verb + ใฏใšใ  / ใฏใšใŒใชใ„>
ใ‹ใ‚Œใฏๆธ‹่ฐท้ง…ใซใ„ใ‚‹ใฏใšใ  / ใฏใšใŒใชใ„ใ€‚
kare ha Shibuya-eki ni iru hazu da / hazu ga nai.
He must be at Shibuya Station / There’s no way he’s at Shibuya Station.

 

<ใ„-adjective + ใฏใšใ  / ใฏใšใŒใชใ„>
ใ‹ใฎใ˜ใ‚‡ใฏใ“ใฎไปถใซใคใ„ใฆ ใใ‚ใ—ใ„ใฏใšใ  / ใฏใšใŒใชใ„ใ€‚
kanojo ha kono ken ni tsuite kuwashii hazu da / hazu ga nai.
She must know a lot about this matter / There’s no way she knows about this matter.

 

<ใช-adjective + ใช + ใฏใšใ  / ใฏใšใŒใชใ„>
ใ“ใฎใใฎใ†ใฏไพฟๅˆฉใชใฏใšใ  / ใฏใšใŒใชใ„ใ€‚
kono kinou ha benri na hazu da / hazu ga nai.
This feature must be useful / There’s no way this feature is useful.

 

 

ไปŠใ”ใ‚ใ€็”ฐไธญใ•ใ‚“ใฏๅฎถใซใ„ใ‚‹ใฏใšใ ใ€‚
ima goro, Tanaka-san ha ie ni iru hazu da.
By now, Mr. Tanaka must be at home.

 

ใ“ใฎใญใ ใ‚“ใงๆœฌ็‰ฉใฎใƒ€ใ‚คใƒคใฎใฏใšใŒใชใ„ใ‚ˆใ€‚
kono nedan de honmono no daiya no hazu ga nai yo.
At this price, there’s no way it’s a real diamond.

 

็งใŸใกใฏ่ฆชๅ‹ใชใฎใงใ€ใ‹ใฎใ˜ใ‚‡ใฏไฝ•ใ‹ใ‚ใฃใŸใ‚‰ ใ‹ใชใ‚‰ใš ใใ†ใ ใ‚“ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
watashitachi ha shinyuu na node, kanojo ha nanika attara kanarazu soudan shite kureru hazu desu.
Since we’re best friends, I’m sure She’ll talk to me if something happens.


ใ‚ใฎๅบ—ใ€ไปŠๆ—ฅใฏไผ‘ใฟใฎใฏใšใŒใชใ„ใ‚ˆใ€‚
ano mise, kyou ha yasumi no hazu ga nai.
There’s no way that shop is closed today.

 

<Conversation>
A: ใ•ใจใ†ใ•ใ‚“ใ€ไปŠๆ—ฅใฎใƒŸใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใซๆฅใ‚‹ใจๆ€ใ†๏ผŸ
satou-kun, kyou no miityingu ni kuru to omou?
Do you think Mr. Sato will come to today’s meeting?

B: ๆฅใ‚‹ใฏใšใ ใ‚ˆใ€‚ใใฎใ†ใ€ๅ‡บ็คพใ™ใ‚‹ใฃใฆ่จ€ใฃใฆใŸใ—ใ€‚
kuru hazu da yo. Kinou, shussha suru tte itteta shi.
He must be coming. He said he’d come to the office yesterday.

 

 

  • Grammar Point: ใฏใšใ  (hazu da) / ใฏใšใŒใชใ„ (hazu ga nai)
  • JLPT Level: N4
  • Meaning: ใฏใšใ  : “It must be; It should be” / ใฏใšใŒใชใ„ : “It cannot be; It’s impossible”
  • Quick Explanation: ใฏใšใ  expresses a logical expectation: something should be the case. ใฏใšใŒใชใ„ is the negative form, showing strong denial: “no way that’s true.”

 

So that’s how we use ใฏใšใ  and ใฏใšใŒใชใ„ in Japanese!
They’re perfect for those moments when you want to say “It must be true!” or “No way, that can’t be right!”

ใ‚ณใƒ„ใ‚ณใƒ„ใจๅ‹‰ๅผทใ™ใ‚Œใฐใ€ๆ—ฅๆœฌ่ชžๅŠ›ใฏๅฟ…ใšใคใใ€ใ‚ใชใŸใฎ่‡ชไฟกใ‚‚ใใ ใคใฏใšใงใ™ใ€‚
kotsukotsu to benkyou sure ba, Nihongo-ryoku ha kanarazu tsuki, anata no jishin mo sodatsu hazu desu.
If you keep studying step by step, your Japanese skills must be improving, and your confidence must be too.

Now it’s your turn, try making your own sentences with ใฏใšใ  and ใฏใšใŒใชใ„.
What must be true for you? Or what’s something that definitely can’t be true?

 

Your Sensei,
Hikari ๐Ÿ‘ฉ๐Ÿป‍๐Ÿซโœจ

 


 

Get Hikari's JLPT Mock Exams & Preparation Lessons!

Whether you are studying to pass the JLPT or looking for a challenge in your learning journey, these courses are perfect for you! 

 

Join my ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒฌใ‚ฟใƒผ Newsletter ๐Ÿ“ฉ


You can expect an email from me once a week about Japanese culture.
Don't worry, your information will not be shared.

We hate SPAM. We will never sell your information, for any reason.