JLPT N4 - Grammar ๐ŸŒŸ ใ‚ใพใ‚Šใ€œใชใ„ amari ~ nai

Japanese grammar pattern โ€œใ‚ใพใ‚Šใ€œใชใ„โ€ (amari ~ nai) labeled N4 on a teal background, used to express โ€œnot veryโ€ or โ€œnot much.โ€

Have you ever wanted to say something negative in Japanese… but in a more mild and gentle way?

For example, you’re at a friend’s house.
They smile at you and say, “Are you hungry?”

Behind them… there’s a big pot of curry on the stove and smells amazing.
But the truth is, you just had lunch.
You don’t want to say, “No, I’m not hungry at all.” That sounds a little too direct.

Or maybe someone asks you, “Is this food spicy?” and you’re thinking, “Well… it is spicy, but not that spicy.”

In Japanese, saying things too directly can sometimes sound harsh.
So instead of saying a strong “no,” people often choose a softer, gentler expression.

That’s where ใ‚ใพใ‚Šใ€œใชใ„ (amari ~ nai) comes in.
It means “not very” or “not much,” and it helps you say no politely, while still being honest.

Let’s learn how to use ใ‚ใพใ‚Šใ€œใชใ„ to sound natural, considerate, and very Japanese.

 

 

 

ๅ…จ็„ถใ€œใชใ„(zen zen ~ nai) vs ใ‚ใพใ‚Šใ€œใชใ„(amari ~ nai)
Both ๅ…จ็„ถใ€œใชใ„ and ใ‚ใพใ‚Šใ€œใชใ„ are used to express negation, but the strength and tone are very different.

 

ๅ…จ็„ถใ€œใชใ„ (zenzen ~ nai) - Not at all, zero
ๅ…จ็„ถใ€œใชใ„ expresses complete negation.
It means 0% and sounds strong and very direct. It’s often used when you want to clearly say “not at all.”

ใŠ่…นใŒๅ…จ็„ถ็ฉบใ„ใฆใ„ใชใ„ใ€‚
ใŠใชใ‹ ใŒ ใœใ‚“ใœใ‚“ ใ™ใ„ใฆ ใ„ใชใ„ใ€‚
onaka ga zenzen suite inai.
I’m not hungry at all.

Use ๅ…จ็„ถใ€œใชใ„ when something is completely false or does not exist.

 

ใ‚ใพใ‚Šใ€œใชใ„ (amari ~ nai) - Not very, not much
ใ‚ใพใ‚Šใ€œใชใ„ expresses a low degree or low frequency, not zero.
It sounds softer and more polite, and often leaves room for nuance.
Because of this, it’s commonly used in everyday conversation, polite refusals, and gentle opinions.

ใŠ่…นใŒใ‚ใพใ‚Š็ฉบใ„ใฆใ„ใชใ„ใ€‚
ใŠใชใ‹ ใŒ ใ‚ใพใ‚Š ใ™ใ„ใฆ ใ„ใชใ„ใ€‚
onaka ga amari suite imasen.
I’m not very hungry.

Use ใ‚ใพใ‚Šใ€œใชใ„ when you want to be gentle, indirect, or considerate.

 

 

 

็งใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’ใ‚ใพใ‚Š่ฆ‹ใชใ„ใงใ™ใ€‚
ใ‚ใŸใ— ใฏ ใฆใ‚Œใณ ใ‚’ ใ‚ใพใ‚Š ใฟใชใ„ ใงใ™ใ€‚
watashi ha terebi wo amari minai desu.
I don’t watch TV very much.

 

ๅฝผใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใ“ใจใ‚’ใ‚ใพใ‚Š่ฉฑใ•ใชใ„ใงใ™ใ€‚
ใ‹ใ‚Œ ใฏ ใ˜ใถใ‚“ ใฎ ใ“ใจ ใ‚’ ใ‚ใพใ‚Š ใฏใชใ•ใชใ„ ใงใ™ใ€‚
kare ha jibun no koto wo amari hanasanai desu.
He doesn’t talk about himself very much.

 

็งใฏ่‚‰ใ‚’ใ‚ใพใ‚Š้ฃŸในใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
ใ‚ใŸใ— ใฏ ใซใ ใ‚’ ใ‚ใพใ‚Š ใŸในใชใ„ ใ‚ˆใ† ใซ ใ—ใฆ ใ„ใพใ™ใ€‚
watashi ha niku wo amari tabenai you ni shite imasu.
I try not to eat meat very much.

 

ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ใพใ‚Šๅฏ’ใใชใ„ใงใ™ใญใ€‚
ใใ‚‡ใ† ใฏ ใ‚ใพใ‚Š ใ•ใ‚€ใ ใชใ„ ใงใ™ ใญใ€‚
kyou ha amari samuku nai desu ne.
It’s not very cold today, is it?

 

ใ“ใฎไบบใฏๆ—ฅๆœฌใงใฏใ‚ใพใ‚Šๆœ‰ๅใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ€‚
ใ“ใฎ ใฒใจ ใฏ ใซใปใ‚“ ใง ใฏ ใ‚ใพใ‚Š ใ‚†ใ†ใ‚ใ„ ใ˜ใ‚ƒ ใชใ„ ใงใ™ใ€‚
kono hito ha nihon de ha amari yuumei ja nai desu.
This person is not very famous in Japan.

 

 

 

  • Grammar Point: ใ‚ใพใ‚Šใ€œใชใ„ (amari ~ nai)
  • JLPT Level: N4
  • Meaning: Not very, not much
  • Quick Explanation: ใ‚ใพใ‚Šใ€œใชใ„ is used to express a low degree or low frequency.
    It always comes with a negative form and is often used to sound softer and more polite, especially when you want to avoid strong or direct statements.


So that’s how we use ใ‚ใพใ‚Šใ€œใชใ„!
It’s a very Japanese way to express negative ideas gently and thoughtfully, without sounding too strong.

 

ใ„ใพใ€ๆ—ฅๆœฌ่ชžใซใ‚ใพใ‚Š่‡ชไฟกใŒใชใ„ใจๆ€ใฃใฆใฆใ‚‚ใ€็งใจไธ€็ท’ใซๅ‹‰ๅผทใ™ใ‚Œใฐๅคงไธˆๅคซ๏ผ
ใ„ใพใ€ใซใปใ‚“ใ” ใซ ใ‚ใพใ‚Š ใ˜ใ—ใ‚“ ใŒ ใชใ„ ใจ ใŠใ‚‚ใฃใฆ ใ„ใฆใ‚‚ใ€ใ‚ใŸใ— ใจ ใ„ใฃใ—ใ‚‡ ใซ ในใ‚“ใใ‚‡ใ† ใ™ใ‚Œใฐ ใ ใ„ใ˜ใ‚‡ใ†ใถ๏ผ
ima, nihongo ni amari jishin ga nai to omotte itemo, watashi to issho ni benkyou sureba daijoubu!
Even if you feel like you’re not very confident in Japanese right now, you’ll be okay if you study together with me!

 

Now, it’s your turn!
Try making your own sentence with ใ‚ใพใ‚Šใ€œใชใ„. Maybe about food, habits, or how you feel today.
Your Japanese will sound more natural, more polite, and much more Japanese.

 

Your Sensei,
Hikari ๐Ÿ‘ฉ๐Ÿป‍๐Ÿซโœจ

 

 


 

Get Hikari's JLPT Mock Exams & Preparation Lessons!

Whether you are studying to pass the JLPT or looking for a challenge in your learning journey, these courses are perfect for you! 

 

Join my ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒฌใ‚ฟใƒผ Newsletter ๐Ÿ“ฉ


You can expect an email from me once a week about Japanese culture.
Don't worry, your information will not be shared.

We hate SPAM. We will never sell your information, for any reason.