JLPT N3 - Grammar ๐ŸŒŸ ใŸใจใŸใ‚“ ta totan

Japanese grammar pattern โ€œใ€œใŸใจใŸใ‚“โ€ (ta totan) labeled N3 on an orange background, used to express that something happened immediately after something else.

Have you ever had one of those moments where something happens the very second you do something. And you think, “Wait, seriously? Right now?”

Picture this…
You finally get home, sink into your sofa, and the moment you relax your shoulders, sleep just washes over you and you almost drift off. (We've all been there!)

Or you crack your door open just a little to grab a package and your dog chooses that exact second to try and slip outside like it’s an opportunity of a lifetime.

Or maybe you step outside in the Monday morning and as soon as your foot crosses the doorway, a freezing wind hits your face. Instant wake-up call.

These sudden “right when I did A, B happened!” moments?
That’s exactly what ใŸใจใŸใ‚“๏ผˆta totan๏ผ‰is used for.

It’s perfect for surprises, sudden changes, and things you didn’t expect at all.
Let’s jump in and learn how to use it naturally in your Japanese!

 

 

 

ใŸใ‚‰ (tara) vs ใŸใจใŸใ‚“ (ta totan)

Both ใŸใ‚‰ and ใŸใจใŸใ‚“ can describe something happening after an action, but the speed and unexpectedness are very different.

 

ใŸใ‚‰ (tara)
ใŸใ‚‰ is broad and flexible. It can mean “when,” “after,” or “if” depending on the context.
It’s used for your own plans, normal sequences, and things you can control.
There’s no suddenness or surprise, just “A happens, then B.”

้ง…ใซ็€ใ„ใŸใ‚‰ใ€้›ป่ฉฑใ—ใพใ™ใญใ€‚
ใˆใ ใซ ใคใ„ใŸใ‚‰ใ€ใงใ‚“ใ‚ ใ—ใพใ™ ใญใ€‚
eki ni tsuitara, denwa shimasu ne.
When I arrive at the station, I’ll call you.

This is your planned intention and typical sequence.

 

ใŸใจใŸใ‚“ (ta totan)
ใŸใจใŸใ‚“ means “the exact moment when…”,
and what comes after is usually sudden, surprising, or out of your control.
It describes a moment where something happens instantly and unexpectedly.

้ง…ใซ็€ใ„ใŸใจใŸใ‚“ใ€้›จใŒ้™ใ‚Šๅ‡บใ—ใŸใ€‚
ใˆใ ใซ ใคใ„ใŸ ใจใŸใ‚“ใ€ใ‚ใ‚ ใŒ ใตใ‚Šใ ใ—ใŸใ€‚
eki ni tsuita totan, ame ga furidashita.
The moment I arrived at the station, it suddenly started raining.

You didn’t plan this. It happened immediately and unexpectedly.

 

 

 

ใ‚ฝใƒ•ใ‚กใซๅบงใฃใŸใจใŸใ‚“ใ€็œ ๆฐ—ใซใŠใใ‚ใ‚ŒใŸใ€‚
ใใตใ ใซ ใ™ใ‚ใฃใŸ ใจใŸใ‚“ใ€ใญใ‚€ใ‘ ใซ ใŠใใ‚ใ‚ŒใŸใ€‚
sofa ni suwatta totan, nemuke ni osowareta.
The moment I sat on the sofa, a wave of sleepiness hit me.

 

่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใŒ็งใฎ้ก”ใ‚’่ฆ‹ใŸใจใŸใ‚“ใ€ๆณฃใๅ‡บใ—ใŸใ€‚
ใ‚ใ‹ใกใ‚ƒใ‚“ ใŒ ใ‚ใŸใ— ใฎ ใ‹ใŠ ใ‚’ ใฟใŸ ใจใŸใ‚“ใ€ใชใใ ใ—ใŸใ€‚
akachan ga watashi no kao wo mita totan, nakidashita.
The moment the baby saw my face, they started crying.

 

ๆค…ๅญใ‹ใ‚‰็ซ‹ใฃใŸใจใŸใ‚“ใ€ใ‚ใพใ„ใŒใ—ใŸใ€‚
ใ„ใ™ ใ‹ใ‚‰ ใŸใฃใŸ ใจใŸใ‚“ใ€ใ‚ใพใ„ ใŒ ใ—ใŸใ€‚
isu kara tatta totan, memai ga shita.
The moment I stood up from the chair, I felt dizzy.

 

ๆ—…่กŒใ‹ใ‚‰ๅธฐใฃใฆใใŸใจใŸใ‚“ใ€้ขจ้‚ชใ‚’ๅผ•ใ„ใฆใ—ใพใฃใŸใ€‚
ใ‚Šใ‚‡ใ“ใ† ใ‹ใ‚‰ ใ‹ใˆใฃใฆใใŸ ใจใŸใ‚“ใ€ใ‹ใœ ใ‚’ ใฒใ„ใฆใ—ใพใฃใŸใ€‚
ryokou kara kaette kita totan, kaze wo hiite shimatta.
The moment I got back from my trip, I caught a cold.

 

ๅ‹้”ใฏๆ‹ไบบใŒใงใใŸใจใŸใ‚“ใ€ไธ€็ท’ใซ้Šใ‚“ใงใใ‚ŒใชใใชใฃใŸใ€‚
ใจใ‚‚ใ ใก ใฏ ใ“ใ„ใณใจ ใŒ ใงใใŸ ใจใŸใ‚“ใ€ใ„ใฃใ—ใ‚‡ ใซ ใ‚ใใ‚“ใง ใใ‚Œใชใ ใชใฃใŸใ€‚
tomodachi wa koibito ga dekita totan, issho ni asonde kurenaku natta.
The moment my friend got a boyfriend/girlfriend, they stopped hanging out with me.

 

2ไบบใฏๅ‡บไผšใฃใŸใจใŸใ‚“ใซใ€ๆ‹ใซ่ฝใกใŸใ€‚
ใตใŸใ‚Š ใฏ ใงใ‚ใฃใŸ ใจใŸใ‚“ ใซ ใ“ใ„ ใซ ใŠใกใŸใ€‚
futari wa deatta totan ni, koi ni ochita.
The moment the two met, they fell in love.

 

 

 

  • Grammar Point: ใŸใจใŸใ‚“ (ta totan)
  • JLPT Level: N3
  • Meaning: As soon as, the moment, just as
  • Quick Explanation: ใŸใจใŸใ‚“ is used when something unexpected happens the very moment another action finishes. The key nuance is surprise or loss of control, what comes after ใจใŸใ‚“ is usually sudden, unplanned, or out of your hands.

 

So that’s how we use ใŸใจใŸใ‚“!
It’s the perfect expression for capturing those “the moment I did X, something surprising happened!” situations. Like instantly getting sleepy, someone suddenly calling you, or a change happening out of nowhere.

 

ใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆใ‚’้–‹ใ„ใŸใจใŸใ‚“ใซใ€็œ ใใชใ‚‹ๆ™‚ใฃใฆใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใญ๏ผŸ
ใฆใใ™ใจ ใ‚’ ใฒใ‚‰ใ„ใŸ ใจใŸใ‚“ ใซใ€ใญใ‚€ใ ใชใ‚‹ ใจใ ใฃใฆ ใ‚ใ‚‹ ใ‚ˆใญ๏ผŸ
tekisuto wo hiraita totan ni, nemuku naru toki tte aru yo ne?
You know those moments when you open your textbook and suddenly get sleepy? Happens to all of us! 

 

Now it’s your turn! Try making your own sentences with ใŸใจใŸใ‚“ and describe those surprising, sudden moments in Japanese!

 

Your Sensei,
Hikari ๐Ÿ‘ฉ๐Ÿป‍๐Ÿซโœจ

 


 

Get Hikari's JLPT Mock Exams & Preparation Lessons!

Whether you are studying to pass the JLPT or looking for a challenge in your learning journey, these courses are perfect for you! 

 

Join my ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒฌใ‚ฟใƒผ Newsletter ๐Ÿ“ฉ


You can expect an email from me once a week about Japanese culture.
Don't worry, your information will not be shared.

We hate SPAM. We will never sell your information, for any reason.