JLPT N3 - Grammar ๐ ใใพใใซใ amari ni mo
Have you ever experienced a situation that was just… way too much?
Maybe you were so busy that you forgot to eat lunch. Or a movie was so sad that you could not stop crying even after leaving the theater.
Or maybe you finally made a date plan with someone you like and you are so happy that you cannot stop smiling.
When something goes far beyond the normal level and reaches an extreme point, especially when it leads to a strong emotional reaction or an unexpected result, that is when ใใพใใซใ(amari ni mo) comes to the rescue.
It is a powerful N3 expression that means “too much,” “excessively,” or “so much that...” It helps you describe situations that feel overwhelming, surprising, or intense.
Today, we will learn how to use this expressive phrase to add real emotion and impact to your Japanese.
Ready? Let’s dive in!



ใใพใใใชใ(amari ~ nai) vs ใใพใใซ(ใ) (amari ni (mo))
This is a point where many learners get a little confused. While they look similar, their meanings are actually opposites.
ใใพใใใชใ(amari ~ nai)
This pattern means “not very…” and is used with negative forms.
ใใพใใ่
นใ็ฉบใใฆใใชใใ
ใใพใ ใใชใ ใ ใใใฆ ใใชใใ
amari onaka ga suite inai.
I’m not very hungry.
๐กQuick Tip:
ใใพใ + affirmative sentence sounds unnatural in modern Japanese. It is typically used with negative verbs.
ใใพใใซ(ใ) (amari ni (mo))
This form means “too much,” “excessively,” or “so much that…”
It emphasizes a strong or extreme degree.
ใใพใใซใใ่
นใ็ฉบใใฆใใใ
ใใพใใซใ ใใชใ ใ ใใใฆ ใใใ
amari ni mo onaka ga suite iru.
I’m extremely hungry. / I’m way too hungry.
๐กQuick Tip:
Adding ใ at the end makes the emphasis even stronger.
When you want to connect it directly to a noun to show that the noun itself is the cause of the extreme state, use ใใพใใฎ.
ใใพใใซๅฟใใใฆใๆผใ้ฃฏใ้ฃในใใฎใใใฃใใๅฟใใฆใใใ
ใใพใใซ ใใใใใใฆใใฒใใใฏใ ใ ใในใ ใฎ ใ ใใฃใใ ใใใใฆ ใใใ
amari ni isogashikute, hirugohan wo taberu no wo sukkari wasurete ita.
I was so busy that I completely forgot to eat lunch.
ใใฎๆ ็ปใใใพใใซๆฒใใใฆใๆ ็ป้คจใๅบใๅพใๆถใๆญขใพใใชใใฃใใ
ใใฎ ใใใ ใ ใใพใใซ ใใชใใใฆใใใใใใ ใ ใงใ ใใจ ใ ใชใฟใ ใ ใจใพใใชใใฃใใ
sono eiga ga amari ni kanashikute, eigakan wo deta ato mo namida ga tomaranakatta.
The movie was so sad that I couldn’t stop crying even after leaving the theater.
ใใพใใซใๅคฑ็คผใช่จใๆนใซใ่
นใ็ซใฃใใ
ใใพใใซใ ใใคใใใช ใใใใ ใซใใฏใ ใ ใใฃใใ
amari ni mo shitsurei na iikata ni, hara ga tatta.
I got angry at such an extremely rude way of speaking.
ใใฎ็ฌใฏใใพใใซๆฟใใใปใใใฎใงใๅจ่พบใฎไฝๆฐใฏๆใใฃใฆใใใ
ใใฎ ใใฌ ใฏ ใใพใใซ ใฏใใใ ใปใใ ใฎใงใใใ
ใใธใ ใฎ ใใ
ใใฟใ ใฏ ใใใใฃใฆ ใใใ
sono inu ha amari ni hageshiku hoeru node, shuuhen no juumin ha kowagatte iru.
The dog barks so violently that the nearby residents are afraid.
ๅฝผๅฅณใใใพใใซใ็ฐกๅใซๅ้กใ่งฃใใใฎใงใใฟใใช้ฉใใใ
ใใฎใใ ใ ใใพใใซใ ใใใใ ใซ ใใใ ใ ใ ใจใใ ใฎใงใใฟใใช ใใฉใใใใ
kanojo ga amari ni mo kantan ni mondai wo toita node, minna odoroita.
She solved the problem so easily that everyone was surprised.
ใใพใใซใ็ช็ถใฎใใจใงใใพใ ็พๅฎใๅใๅ
ฅใใใใพใใใ
ใใพใใซใ ใจใคใใ ใฎ ใใจ ใงใใพใ ใใใใค ใ ใใใใใใใพใใใ
amari ni mo totsuzen no koto de, mada genjitsu wo ukeireraremasen.
It was so sudden that I still can’t accept the reality.
็ชใใ่ฆใใๆฏ่ฒใฎใใพใใฎ็พใใใซใ่จ่ใๅคฑใฃใใ
ใพใฉ ใใ ใฟใใ ใใใ ใฎ ใใพใ ใฎ ใใคใใใ ใซใใใจใฐ ใ ใใใชใฃใใ
mado kara mieta keshiki no amari no utsukushisa ni, kotoba wo ushinatta.
I was speechless at the sheer beauty of the view from the window.
ใใผใใๆฑบใพใฃใใใพใใฎๅฌใใใซใๅคใชใใณในใ่ธใฃใฆใใพใฃใใ
ใใผใ ใ ใใพใฃใ ใใพใ ใฎ ใใใใ ใซใใธใใช ใใณใน ใ ใใฉใฃใฆ ใใพใฃใใ
deeto ga kimatta amari no ureshisa ni, hen na dansu wo odotte shimatta.
I was so happy that the date was set that I ended up doing a weird dance.

- Grammar Point: ใใพใใซ(ใ) (amari ni (mo)) / ใใพใใฎ (amari no)
- JLPT Level: N3
- Meaning: Too much, excessively, so much that...
- Quick Explanation: Use ใใพใใซ(ใ) when a situation or condition is far beyond the normal level, often leading to a specific result or a feeling of surprise or disbelief.
Use ใใพใใฎ before a noun to show the cause of that extreme state.
So that’s how we use ใใพใใซใ.
It is a perfect way to express that something is truly off the charts and beyond what you expected. Whether you are talking about a movie that was overwhelmingly sad or a task that felt impossibly difficult, this expression helps you clearly convey strong emotions and intensity.
ใฟใใชใฎๆฅๆฌ่ชใซๅฏพใใใใพใใฎ็ฑๆใซใ็งใฏๅงๅใใใฆใใใ๏ผ
ใฟใใช ใฎ ใซใปใใ ใซ ใใใใ ใใพใ ใฎ ใญใคใ ใซใใใใ ใฏ ใใฃใจใ ใใใฆ ใใ ใ๏ผ
minna no nihongo ni taisuru amari no netsui ni, watashi ha toutou sarete iru yo!
I am overwhelmed by everyone’s incredible passion for Japanese.
Now it is your turn!
Try making your own sentences using ใใพใใซใ.
Is there something in your life right now that feels just too much, in a good way or even in a challenging way?
Your Sensei,
Hikari ๐ฉ๐ป๐ซโจ
Get Hikari's JLPT Mock Exams & Preparation Lessons!
Whether you are studying to pass the JLPT or looking for a challenge in your learning journey, these courses are perfect for you!
Join my ใใฅใผในใฌใฟใผ Newsletter ๐ฉ
You can expect an email from me once a week about Japanese culture.
Don't worry, your information will not be shared.
We hate SPAM. We will never sell your information, for any reason.


