JLPT N2 - Grammar ๐ ใใใชใ ikinari
Have you ever had something happen all of a sudden, with no warning at all?
Like when your friend calls you at midnight, or your boss suddenly changes the deadline, or your cat jumps on your keyboard while you’re typing!
In Japanese, the word for this is ใใใชใ (ikinari).
It means “suddenly, abruptly, without warning”, and it’s used when something happens out of nowhere, often catching you by surprise.
People who know Japanese restaurants might also be familiar with “ใใใชใ๏ผในใใผใญ(Ikinari! Steak)”, a steakhouse in Japan.
The concept is that instead of appetizers or salads first, you get to taste steak immediately, right away, on an empty stomach, so you can really feel just how delicious it is. That’s the ใใใชใ spirit!
So whether it’s an unexpected phone call, a sudden rain shower, or a steak landing on your table without warning, ใใใชใ is the word to use.
Shall we check it out?



ใใใชใ + ใงใใ/ใ ใใฉ + [Sentence]
“This is sudden, but ~”. Often used at the start of a conversation or suggestion in casual speech.
ใใใชใใงใใใใใฎใใจๆตทใ่ฆใซ่กใใพใใใ๏ผ
ใใใชใ ใ ใใฉใใใฎ ใใจ ใใฟใใฟใซ ใใใพใใใ๏ผ
ikinari dakedo, kono ato umi, mi ni iki masen ka?
This is sudden, but do you want to go see the ocean after this?
็ช็ถ (totsuzen)
More formal. Often used in writing, news, or formal speech.
็ช็ถใฎ้จใงใ่ฉฆๅใฏไธญๆญขใซใชใฃใใ
ใจใคใใ ใฎ ใใ ใงใใใใ ใฏ ใกใ
ใใ ใซ ใชใฃใใ
totsuzen no ame de, shiai ha chuushi ni natta.
Due to a sudden rain, the game was canceled.
ๆฅใซ (kyuu ni)
Neutral, used in both writing and conversation. Emphasizes that something happens quickly or abruptly.
ๆฅใซ็ซใกไธใใฃใใฎใงใใใพใใใใใ
ใใ
ใ ใซ ใใกใใใฃใ ใฎใงใใใพใ ใ ใใใ
kyuu ni tachiagatta node, memai ga shita.
I stood up suddenly, so I felt dizzy.
๐ก Tip:
็ช็ถ = formal, written, announcements
ๆฅใซ = neutral, quick change, both spoken/written
ใใใชใ = casual, spoken, often with a “whoa, out of nowhere!” feeling
ใใฃใใพใงใใใชใซๆดใใฆใใใฎใซใใใใชใ้จใ้ใฃใฆใใใ
ใใฃใใพใง ใใใชใซ ใฏใใฆใใ ใฎใซใใใใชใ ใใ ใ ใตใฃใฆใใใ
sakki made annani hareteita noni, ikinari ame ga futte kita.
It had been so sunny just a moment ago, but suddenly it started to rain.
ใใขใ้ใใใใใใใชใ่ซใ้กใซ้ฃใใงใใใ
ใฉใ ใ ใใใใใใใใชใ ใใ ใ ใใ ใซ ใจใใงใใใ
doa wo aketara, ikinari mushi ga kao ni tonde kita.
When I opened the door, a bug suddenly flew into my face.
็ฅใใชใไบบใซใใใชใๆ้ณดใใใฆใใจใฆใๆใๆใใใใใ
ใใใชใ ใฒใจ ใซ ใใใชใ ใฉใชใใใฆใใจใฆใ ใใใ ใใใ ใ ใใใ
shiranai hito ni ikinari donararete, totemo kowai omoi wo shita.
A stranger suddenly yelled at me, and I felt really scared.
ๆๆฅญไธญใซใใใชใๅ
็ใซ่ณชๅใใใใฎใง ใณใฃใใใใใ
ใใ
ใใใใกใ
ใ ใซใใใใชใ ใใใใ ใซ ใใคใใ ใใใ ใฎใง ใณใฃใใ ใใใ
jugyouchuu ni, ikinari sensei ni shitsumon sareta node bikkuri shita.
During class, the teacher suddenly asked me a question, so I was surprised.
ใใฐใใ้ฃ็ตกใๅใฃใฆใใชใใฃใๅ้ใใใใใชใ็ตๅฉใๅ ฑๅใใฆใใใ
ใใฐใใ ใใใใ ใ ใจใฃใฆใใชใใฃใ ใจใใ ใก ใใใใใชใ ใใฃใใ ใ ใปใใใ ใใฆใใใ
shibaraku renraku wo totte inakatta tomodachi ga, ikinari kekkon wo houkoku shite kita.
A friend I hadn’t been in touch with for a while suddenly announced their marriage.
ใใใชใใ ใใฉใๆๆฅใตใใใ ใใงไผใใชใใใช๏ผ
ใใใชใ ใ ใใฉใใใใ ใตใใ ใ ใ ใง ใใใชใ ใใช๏ผ
ikinari dakedo, ashita futari dake de aenai kana?
This is sudden, but would you like to meet just the two of us tomorrow?

- Grammar Point: ใใใชใ (ikinari)
- JLPT Level: N2
- Meaning: Suddenly, abruptly, without warning
- Quick Explanation: ใใใชใ is used in casual, spoken Japanese to describe something that happens out of nowhere, often catching you by surprise.
So that’s how we use ใใใชใin Japanese!
From sudden rain showers to surprise announcements, or even romantic confessions, ใใใชใ adds that “out of nowhere” punch to your stories.
ใใใชใใ ใใฉใใใคใใใญใฐใ่ชญใใงใใใฆใใใใจใ๏ผ
ใใใชใ ใ ใใฉใใใคใ ใถใใ ใ ใใใง ใใใฆ ใใใใจใ๏ผ
ikinari dakedo, itsumo burogu wo yonde kurete arigatou!
This is sudden, but thank you for always reading my blog!
Now it’s your turn! Try making your own fun or dramatic sentence with ใใใชใ. Who knows, maybe it’ll lead to an unexpected adventure!
Your Sensei,
Hikari ๐ฉ๐ป๐ซ
Get Hikari's JLPT Mock Exams & Preparation Lessons!
Whether you are studying to pass the JLPT or looking for a challenge in your learning journey, these courses are perfect for you!
Join my ใใฅใผในใฌใฟใผ Newsletter ๐ฉ
You can expect an email from me once a week about Japanese culture.
Don't worry, your information will not be shared.
We hate SPAM. We will never sell your information, for any reason.

