JLPT N2 - Grammar ๐ ใฉใใ douse
Have you ever wanted to express a kind of resignation, like when you already know how things will turn out, no matter what you do?
“It won’t work out anyway, even if I start now.”
“After all, she’ll just make excuses and say no, so I shouldn’t expect much.”
That’s where the Japanese word ใฉใใ (douse) comes in!
It’s often translated as “anyhow,” “in any case,” “after all,” or even “no matter what.”
But the nuance is a bit more subtle, it often carries a feeling of resignation, inevitability, or “well, it’s going to happen anyway.”
Sometimes it sounds negative or self-deprecating, but depending on the situation, it can also be lighthearted, or even used to show determination, while recognizing a negative situation.
Let’s dive in and see how ใฉใใ really works in Japanese!



ใฉใฎใฟใก / ใฉใฃใกใฟใก (donomichi / docchimichi) → “anyway / either way”
Both mean the outcome will be the same no matter what.
ใฉใฎใฟใก = a bit more formal, can be used in writing.
ใฉใฃใกใฟใก = casual, spoken style.
ใฉใฎใฟใก้ใซๅใใชใใใใๆฅใใชใใฆใใใใใ
donomichi, maniawanai kara, isoganakute mo ii yo.
Either way, we won’t make it on time, so no need to rush.
็ตๅฑ (kekkyoku) → “after all / in the end”
Focuses on the final result, rather than the inevitability from the start.
็ตๅฑใๅฝผใฏๆฅใชใใฃใใ
kekkyoku, kare ha konakatta.
In the end, he didn’t come.
ใฉใใๅฟใใใใใใกใขใใฆใใใๆนใใใใใ
douse wasureru kara, memo shite oita hou ga ii yo.
You’ll forget anyway, so better write it down.
ไปใใ่ตฐใฃใฆใใใฉใใ้ป่ปใซใฏ้ใซๅใใชใใใใใฟใฏใทใผใง่กใใใ
ima kara hashitte mo, douse densha ni ha maniawanai kara, takushii de ikou.
We won’t catch the train anyway, even if we ran, so let’s just take a taxi.
็งใฎใใจใชใใฆใใฉใใใ ใใไฟกใใฆใใใชใใ
watashi no koto nante, douse dare mo shinjite kurenai.
After all, nobody’s going to believe me.
้ฑๆซใฏใใใ ใใใฉใใๅฟใใใใใพใๆฅ้ฑๆใใฆ๏ผ
shuumatsu hasandara, douse wasureru kara mata raishuu oshiete!
You’ll forget it anyway after the weekend, so tell me again next week!
ใฉใใ้ซใใใ ใใใใกใใฃใจใใๅธญใซใใใใ
douse takai n dakara, chotto ii seki ni shiyou.
Since it’s expensive anyway, let’s go for better seats.
ใฉใใใใใชใใๅ
จๅใงใใใ๏ผ
douse yaru nara, zenryoku de yarou!
If we’re doing it anyway, let’s give it our all!

- Grammar Point: ใฉใใ (douse)
- JLPT Level: N2
- Meaning: Anyhow, in any case, after all, no matter what
- Quick Explanation: ใฉใใ shows that an outcome is unavoidable.
It often implies resignation, but can also be used casually, or even with determination, depending on context.
So that’s how we use ใฉใใ in Japanese!
It’s a handy word for showing something is bound to happen, sometimes with a bit of resignation, sometimes with determination.
When you’re studying Japanese, sometimes you might have a ใฉใใ moment like,
“Maybe I’ll never get better anyway…”
But don’t worry! If you just keep going, your Japanese skills are bound to improve anyway.
Now it’s your turn, try making your own sentences with ใฉใใ.
What’s something in your life that’s bound to happen anyway?
Your Sensei,
Hikari ๐ฉ๐ป๐ซ
Get Hikari's JLPT Mock Exams & Preparation Lessons!
Whether you are studying to pass the JLPT or looking for a challenge in your learning journey, these courses are perfect for you!
Join my ใใฅใผในใฌใฟใผ Newsletter ๐ฉ
You can expect an email from me once a week about Japanese culture.
Don't worry, your information will not be shared.
We hate SPAM. We will never sell your information, for any reason.

