JLPT N1 - Grammar ๐ ใซใใปใฉใใใ nimo hodo ga aru
Have you ever encountered a situation so ridiculous, so rude, or so over-the-top that you just stood there thinking, “Are you actually kidding me right now?!”
Maybe a friend showed up two hours late without calling, or someone made a "joke" that was just way too mean to be funny. In English, we might say, "There’s a limit!" or "You’ve gone too far!"
In Japanese, when someone’s behavior or a situation completely leaps over the line of common sense, we use ใซใใปใฉใใใ (nimo hodo ga aru).
This expression is your go-to phrase for expressing disbelief, annoyance, or a firm "enough is enough!". It literally means "there is a limit even to (that)," implying that the person has zoomed right past it.
Let’s learn how to call out the nonsense with style and confidence!
Ready? Here we go!



ใใใ (sugiru) vs ใซใใปใฉใใใ (nimo hodo ga aru)
Both expressions describe something that exceeds a normal level, but the speaker’s attitude and emotional involvement are very different.
ใใใ (sugiru)
This is a neutral expression. It simply states that something is "too much" or "excessive," and can be used for both good and bad situations.
ใใฎใฑใผใญใฏ็ใใใใ
ใใฎ ใใผใ ใฏ ใใพใใใใ
kono keeki ha amasugiru.
This cake is too sweet.
ใซใใปใฉใใใ (nimo hodo ga aru)
ใซใใปใฉใใใ emphasizes the speaker's disbelief, anger, or frustration. It implies that the situation has crossed a line that should not be crossed. Unlike "sugiru," it is traditionally used only for negative situations.
ใใใพใพใ่จใใซใใปใฉใใใ๏ผ
ใใใพใพ ใ ใใ ใซใ ใปใฉ ใ ใใ๏ผ
wagamama wo iu nimo hodo ga aru!
There is a limit to being selfish! (You’ve gone way too far!)
A Little Note on Etiquette
ใซใใปใฉใใใ is quite emotional and often sounds like a final warning or a "last straw" statement. Since it carries a scolding tone, it's best to avoid using it toward your superiors, teachers, or customers. It might sound a bit too aggressive!
However, you can use it toward yourself! It’s a great way to use self-deprecating humor when you’ve done something incredibly silly.
ๆจๆฅ้ฃฒใฟใใใฆ่ฒกๅธใใชใใใชใใฆใใฐใใซใใปใฉใใใใ่ชๅ…ใ
ใใฎใ ใฎใฟใใใฆ ใใใต ใ ใชใใ ใชใใฆใใฐใ ใซใ ใปใฉ ใ ใใใใใถใ…ใ
kinou nomisugite saifu wo nakusu nante, baka nimo hodo ga aru, jibun...
Drinking too much and losing my wallet yesterday... there is a limit to my own stupidity... (I can’t believe I did that!)
Using it Positively?
In modern slang (especially on the internet), people use it to describe something "dangerously cute" or "excessively beautiful." It’s like saying, "This is so cute it should be illegal!"
It might not appear on your JLPT exam, but you'll see it a lot on social media, so it's a fun one to remember!
ใใฎใใตใใตใฎ็ฌ...ๅฏๆใใซใใปใฉใใใ๏ผ
ใใฎ ใใตใใต ใฎ ใใฌ...ใใใใ ใซใ ใปใฉ ใ ใใ๏ผ
ano mofumofu no inu... kawaii nimo hodo ga aru!
That fluffy dog... is just way too cute! (I can't handle it!)
ไปใฎ็บ่จใฏใๅ่ซใซใใปใฉใใใใพใใ
ใใพ ใฎ ใฏใคใใ ใฏใใใใใ ใ ใซใ ใปใฉ ใ ใใใพใใ
ima no hatsugen ha, joudan nimo hodo ga arimasu.
That comment just now went way too far for a joke.
ๅๆใซไบบใฎ้ดใ้ ใใชใใฆใใใใใชใใงใใใใใใซใใปใฉใใใใ
ใใฃใฆ ใซ ใฒใจ ใฎ ใใค ใ ใใใ ใชใใฆใใใใ ใชใใงใ ใใใใ ใซใ ใปใฉ ใ ใใใ
katte ni hito no kutsu wo kakusu nante, ikura nandemo itazura nimo hodo ga aru.
Hiding someone's shoes without permission... no matter how you look at it, that's going too far for a prank.
ใณใผใฉ1ๆฏใซ3,000ๅใๅใใชใใฆ...ใใใซใฎใใผใงใใผใฃใใใใซใใปใฉใใใใ
ใใผใ ใใฃใฑใ ใซ ใใใใใใ ใ ใจใ ใชใใฆ...ใปใฆใ ใฎ ใฐใผ ใงใ ใผใฃใใใ ใซใ ใปใฉ ใ ใใใ
koora ippai ni sanzenen mo toru nante... hoteru no baa demo bottakuri nimo hodo ga aru.
Charging 3,000 yen for a single cola... even for a hotel bar, that’s a total rip-off.
ใฟใใชใฎๅใง็งใฎๅคฑๆใ็ฌใใฎใใฟใซใใใชใใฆใไบบใ้ฆฌ้นฟใซใใใซใใปใฉใใใใ
ใฟใใช ใฎ ใพใ ใง ใใใ ใฎ ใใฃใฑใ ใ ใใใ ใฎ ใญใ ใซ ใใ ใชใใฆใใฒใจ ใ ใฐใ ใซ ใใ ใซใ ใปใฉ ใ ใใใ
minna no mae de watashi no shippai wo warai no neta ni suru nante, hito wo baka ni suru nimo hodo ga aru.
Making a joke out of my failure in front of everyone... there’s a limit to how much you can insult someone.
ไธใคใฎๅใ้ ใใใใซใพใๅฅใฎๅใใคใใชใใฆใๅใ้ใญใใซใใปใฉใใใใใใไฟก็จใงใใชใใใ
ใฒใจใค ใฎ ใใ ใ ใใใ ใใ ใซ ใพใ ในใค ใฎ ใใ ใ ใคใ ใชใใฆใใใ ใ ใใใญใ ใซใ ใปใฉ ใ ใใใใใ ใใใใ ใงใใชใ ใใ
hitotsu no uso wo kakusu tame ni mata betsu no uso wo tsuku nante, uso wo kasaneru nimo hodo ga aru. mou shinyou dekinai yo.
Telling another lie just to cover up the first one... there is a limit to stacking lies. I can't trust you anymore.
ๅคงใใฆๆไผใใชใใฃใใใใซใๆๆใ ใใฏ่ชๅใฎใใฎใซใใใใจใใใชใใฆใๅณใ
ใใใซใใปใฉใใใใ
ใใใใฆ ใฆใคใ ใใชใใฃใ ใใใซใใฆใใ ใ ใ ใฏ ใใถใ ใฎ ใใฎ ใซ ใใใ ใจ ใใ ใชใใฆใใใใใใใ ใซใ ใปใฉ ใ ใใใ
taishite tetsudawanakatta kuseni, tegara dake ha jibun no mono ni shiyou to suru nante, zuuzuushii nimo hodo ga aru.
Trying to take all the credit when you hardly helped at all... you’ve got some nerve.
ใใชใใใชใผใใผใฎใใญใธใงใฏใใชใฎใซใ้ฒๆใๆๆกใใฆใใชใใชใใฆ็ก่ฒฌไปปใซใใปใฉใใใใ
ใใชใ ใ ใใผใ ใผ ใฎ ใทใใใใใจ ใชใฎใซใใใใกใใ ใ ใฏใใ ใใฆใใชใ ใชใใฆ ใใใใซใ ใซใ ใปใฉ ใ ใใใ
anata ga riidaa no purojekuto nanoni, shinchoku wo haaku shiteinai nante musekinin nimo hodo ga aru.
Even though you’re the project leader, not knowing the progress is incredibly irresponsible.
ๆทฑๅคใซไฝๅฎ
่กใง่ฑ็ซใใใฆ้จใใชใใฆใ้ๅธธ่ญใซใใปใฉใใใใ
ใใใ ใซ ใใ
ใใใใใ ใง ใฏใชใณ ใ ใใฆ ใใใ ใชใใฆใใฒใใใใใ ใซใ ใปใฉ ใ ใใใ
shinya ni juutakugai de hanabi wo shite sawagu nante, hijoushiki nimo hodo ga aru.
Making a racket with fireworks in a residential area late at night is beyond a lack of common sense.

- Grammar Point: ใซใใปใฉใใใ (nimo hodo ga aru)
- JLPT Level: N1
- Meaning: There is a limit, to go too far, to be beyond the pale
- Quick Explanation: Use ใซใใปใฉใใใ when someone’s actions or a situation is so extreme or rude that it defies common sense.
So that’s how we use ใซใใปใฉใใใ!
It’s a powerful phrase that lets you stand your ground when things get a bit too crazy. Just remember, it’s quite strong, so use it with caution in formal settings!
ใใฃใๆฐใใๆผขๅญใ50ๅใ่ฆใใใใงใใ๏ผๅๅผท็ฑๅฟใซใใปใฉใใใใพใ๏ผ
ใใฃใใใใใใ ใใใ ใ ใใใ
ใฃใ ใ ใใผใใ ใ ใงใ ใ๏ผในใใใใใญใฃใใ ใซใ ใปใฉ ใ ใใใพใ๏ผ
e, atarashii kanji wo gojukko mo oboeta n desu ka? benkyounesshin nimo hodo ga arimasu!
What, you memorized 50 new kanji?! There is a limit to how hardworking you are! (You’re incredibly dedicated!)
Keep practicing, and don't let the difficult grammar overwhelm you. You've got this!
Your Sensei,
Hikari ๐ฉ๐ป๐ซโจ
Get Hikari's JLPT Mock Exams & Preparation Lessons!
Whether you are studying to pass the JLPT or looking for a challenge in your learning journey, these courses are perfect for you!
Join my ใใฅใผในใฌใฟใผ Newsletter ๐ฉ
You can expect an email from me once a week about Japanese culture.
Don't worry, your information will not be shared.
We hate SPAM. We will never sell your information, for any reason.

